当前位置: 皇家国际 > 历史人物 > 正文

醉遣重耳原文与译文

时间:2020-02-16 12:02来源:历史人物
《列女传》晋文齐姜2018-07-14 20:38列女传点击量:172 醉遣重耳是《左传》中的一个选段。 《列女传》晋文齐姜 原文: 齐姜,齐景公之宗女,姬夷吾之妻子也。初文公父献公,纳骊姬,谮

《列女传》晋文齐姜2018-07-14 20:38列女传点击量:172

醉遣重耳是《左传》中的一个选段。

《列女传》晋文齐姜

原文:

齐姜,齐景公之宗女,姬夷吾之妻子也。初文公父献公,纳骊姬,谮杀皇帝之庶子申生。文公号晋顷公,与舅犯奔狄。适齐,齐乙公以宗女妻之,遇之甚善,有马三十乘,将死于齐,曰:“人生安乐而已,什么人知别的。”子犯知文公之安齐也,欲行而患之,与从者谋于桑下,蚕妾在焉。妾告姜氏,姜杀之,来讲于公子曰:“从者将以子行,闻者吾已除之矣。公子必从,不得以贰,贰无成命。自子去晋,晋无宁岁。天未亡晋,有晋国者,非子而何人,子其勉之!老天爷临子,贰必有咎。”公子曰:“吾不动,必死于此矣。”姜曰:“不可。周诗曰:

公子小白妻之,甚善焉,有马三十乘,将死于齐而已矣? 。曰:“惠农安乐,什么人知别的?”

‘莘莘征夫,每怀靡及。’夙夜征行,犹恐无及,况欲怀安,将何及矣!人不求及,其能及乎!乱很短世,公子必有晋。”公子不听。姜与舅犯谋,醉,载之以行,酒醒,公子以戈逐舅犯曰:“若事有济则可,无所济,吾食舅氏之肉岂有餍哉!”遂行,过曹宋郑楚而入秦。

桓公卒,孝公继位。诸侯叛齐。子犯知齐之不能动,而知文公之安齐有终焉之志也,欲行,而患之,与从者谋于桑下。蚕妾在焉,莫知其在也。妾告姜氏,姜氏杀之,来讲于公子……公子曰:“吾不动矣,必死于此。”

赢任好乃以兵内之于晋,晋人杀怀公而立姬宜臼,是为文公。迎齐姜以为妻子。遂霸天下,为诸侯掌门。君子谓齐姜洁而不渎,能育君子于善。诗曰:“彼美孟姜,可与寤言。”

姜与子犯谋,醉而载之以行。醒,以戈逐子犯,曰:“若无所济,吾食舅氏之肉,其知餍乎!”舅犯走,且对曰:“若无所济,余未知死所,什么人能与豺狼争食?若克有成,公子无亦晋之柔嘉,是以甘食。偃之肉腥臊,将焉用之?”遂行。

此之谓也。

译文:

颂曰:

姜贷把孙女嫁给重耳为妻,待重耳很好。重耳有马八十匹,便筹划老死在明清了。他说:“人生正是为了享乐,何人还去管别的怎么吗?”

齐姜公正,言行不怠,劝勉晋文,反国无疑,公子不听,姜与犯谋,醉而载之,卒成霸基。

姜伋死后,孝公即位。那时,藩王都苦闷背叛南齐。狐偃知道唐宋不容许扶植重耳返国执政,也知晓重耳已安于留在汉朝,并计划老死在这的主见,筹划离开南宋,又忧郁重耳不肯走,于是就和随从重耳一齐逃脱的人在桑树向下探底讨那事。明代宫中三个养蚕的小妾无独有偶在树上采桑叶,但何人也未尝发觉他。小妾告诉了姜氏,姜氏怕败露新闻,便把他杀了,然后对姬欢说…… 公子说:“笔者是不会被人说动的了,一定要老死在这里边。”

姜氏与子犯斟酌,把重耳灌醉后用车里装载着离开西楚。重耳酒醒后拿起戈就追子犯,说:“纵然以往工作不成功,作者便是吃了您当舅舅的肉也无法知足啊!”子犯黄金时代边跑黄金年代边回答说:“借使工作不成功,作者不精通会死在如什么地方方,什么人又能与豺狼争抢食物吧?如若能打响,公子也就有了晋国最柔脆嘉美的食物,够好吃的了。作者狐偃的肉又腥又臊,哪儿用得着呢?”于是就离开了南梁。

如上就是有关“醉遣重耳原来的书文与译文”的传说,合意的情侣请继续关注悠悠千古事,招待留言争辨。

编辑:历史人物 本文来源:醉遣重耳原文与译文

关键词: 皇家国际